Our Father - translation to russian
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

Our Father - translation to russian

CENTRAL CHRISTIAN PRAYER, TAUGHT BY JESUS CHRIST TO HIS DISCIPLES
Lord's prayer; The Lord's Prayer; Lords prayer; Abbun d'bishmayya; Luke 11:2; Luke 11:3; Luke 11:4; Pater noster; The Lord’s Prayer; Pater Hemon; Our father; Lord’s Prayer; Give us this day our daily bread; Our father who art in Heaven; Hallowed be Thy Name; Pater Noster; Prayer, Lord's; The lords prayer; Lords Prayer; Thy kingdom come; Our Father (prayer); Model Prayer; Aramaic Lord's Prayer; The Lords Prayer; Prayer, the Lord's; Our Father; Hallowed Be Thy Name; Lord’s prayer; Deliver us from evil; But deliver us from evil; Hallowed be thy name; Thy will be done
  • Detail of the ''Europa Polyglotta'' published with ''[[Synopsis Universae Philologiae]]'' in 1741; the map gives the first phrase of the Lord's Prayer in 33 different [[languages of Europe]]
  • style=float:left
}}
  • Owen Jones]]

Our Father         
Отче наш, господь, создатель
our Father         
отче наш (молитва)
but deliver us from evil         
[библ.] но избави нас от лукавого

Definition

Our Father
¦ noun
1. God.
2. the Lord's Prayer.

Wikipedia

Lord's Prayer

The Lord's Prayer, also called the Our Father or Pater Noster, is a central Christian prayer which Jesus taught as the way to pray. Two versions of this prayer are recorded in the gospels: a longer form within the Sermon on the Mount in the Gospel of Matthew, and a shorter form in the Gospel of Luke when "one of his disciples said to him, 'Lord, teach us to pray, as John taught his disciples'". Regarding the presence of the two versions, some have suggested that both were original, the Matthean version spoken by Jesus early in his ministry in Galilee, and the Lucan version one year later, "very likely in Judea".

The first three of the seven petitions in Matthew address God; the other four are related to human needs and concerns. Matthew's account alone includes the "Your will be done" and the "Rescue us from the evil one" (or "Deliver us from evil") petitions. Both original Greek texts contain the adjective epiousion; while controversial, "daily" has been the most common English-language translation of this word.

Initial words on the topic from the Catechism of the Catholic Church teach that it "is truly the summary of the whole gospel". The prayer is used by most Christian denominations in their worship and with few exceptions, the liturgical form is the version from the gospel of Matthew. Protestants usually conclude the prayer with a doxology (in some versions, "For thine is the kingdom, the power and the glory, for ever and ever, Amen"), a later addition appearing in some manuscripts of Matthew. Although theological differences and various modes of worship divide Christians, according to Fuller Seminary professor Clayton Schmit, "there is a sense of solidarity in knowing that Christians around the globe are praying together ... and these words always unite us."

Examples of use of Our Father
1. Our mother passed away and our father married another woman.
2. Our father said: ‘When you‘re dancing, don‘t look at your feet, look at the audience.
3. The pleasant dancing party began when the song "Marshal Kim Jong Il, Our Father" resounded forth.
4. Our father would have definitely wanted us to continue schooling," said Sara.
5. Our father decided to divide the property among his four sons only, excluding his daughters.
What is the Russian for Our Father? Translation of &#39Our Father&#39 to Russian